HOME - INSCRIPCIONES/INSCRIPTIONS - ALOJAMIENTO/ACCOMODATION - TRASLADOS/TRANSFERS - TURISMO/TOURISM - RESERVAS/RESERVATIONS



PONEMOS A SU DISPOSICIÓN DOS FORMAS DE HACER RESERVACIONES. UNA ES BAJANDO EL FORMULARIO MANUAL HACIENDO CLICK AQUI, COMPLETARLO Y ENVIARLO POR E MAIL, EN FORMATO WORD, PDF, O IMAGEN. LA OTRA MANERA ES COMPLETANDO TODOS LOS DATOS ON LINE, DE ACUERDO AL SIGUIENTE DETALLE

WE OFFER TWO WAYS TO MAKE RESERVATIONS. ONE WAY IS DOWN THE MANUAL FORM BY CLICKING HERE, COMPLETE AND SENT BY E MAIL IN, WORD, PDF, OR IMAGE FORMAT. THE OTHER WAY IS COMPLETING ALL DATA ON LINE, THE FOLLOWING DETAILS OF AGREEMENT.



SECCION 1 – SECTION 1 / DATOS PERSONALES – PERSONAL DATA
18/05/2012
Título / Name Prefix
Nombres / First Name * Required
Apellidos / Last Name * Required
País / Country *
Doc Identidad / ID Document
Fecha nacimiento / Date of Birth / / DD/MM/YYYY
Cuidad / City Required
Teléfono / Telephone
Celular / Mobile
E-mail * Required
Confirmar E-mail / Confirm E-mail * Required
Profesión / Profession
Idioma / Language
Para Observaciones / For Observations
Acompañante / Accompanist
SECCION 2 – SECTION 2 / HOTELES – HOTELS
Los precios están expresados en dólares americanos y son por habitación y por noche, con desayuno, e impuestos incluidos. Las mismas están sujetas a confirmación. Todas las reservas de alojamiento de hotel deberán acompañarse con los datos de una tarjeta de crédito VISA o MASTERCARD, con el fin de garantizar y asegurar su reserva. Una vez recibido el formulario completo, cada participante recibirá una primera confirmación. Como fecha límite, el 18 de septiembre de 2010, se exigirá el pago completo de esta reserva. Anteriormente se enviará una nota resumen con el monto adeudado. Una vez autorizado el cobro total de su reserva recibirá una segunda nota de confirmación de sus servicios y los vouchers correspondientes. En el caso de no cancelar su reserva, o de arribar uno o varios días más tarde a la fecha seleccionada, se le cobrará una noche de no show.

Recomendaciones:
1) Su correo electrónico será el medio de comunicación, ponga cuidado al escribirlo. Toda esta información es válida para Buenos Aires y Rosario.



Prices are in U.S. dollars and are per room per night, breakfast, and taxes includes. They are subject to confirmation. All hotel accommodation bookings must be accompanied with data from a credit card VISA or MasterCard, in order to guarantee and secure your booking. After receiving the completed form, every participant will receive an initial confirmation. As the deadline of September 18, 2010, full payment is required for this reservation. Previously, send a summary note to the amount due. Once approved the total charge of your booking will receive a second notice of confirmation your services and the corresponding vouchers. If you do not cancel your reservation, or arrive a day or so later to the selected date will be charged one night's no show.

Recommendations: 1) Your email will be the means of communication, be careful to write it. All this information applies to Buenos Aires and Rosario.
RESERVAS HOTELERAS EN ROSARIO / HOTEL RESERVATIONS IN ROSARIO
Fecha Llegada / Check-in Date (DD/MM/YYYY) Required
Fecha Salida / Check-out Date (DD/MM/YYYY) Required
Noches / Nights
Hotel Required
Costo Habitación por Día
SECCION 3 – SECTION 3 / PROGRAMA COMPLEMENTARIO – COMPLEMENTARY PROGRAM
Por razones de organización de los servicios se requiere indique el número de personas que afirma que participarán de cada actividad, en el espacio indicado . Son optativas y están indicadas con sus precios.

For reasons of organization of the services is required to indicate the number of people who states that participate in each activity in the space indicated in gray. They are optional and marked with their prices.

Día – Day

Hora – Tyme

Actividad – Activity

Costo / Cost

Pax

OCT 07

10.00 AM

Tour con almuerzo – Tour with lunch (10 am - 3.pm)

U$S 50

OCT 08

10.00 AM

Tour con compras – Shopping Tour (10 am - 2 pm)

U$S 20

OCT 08

08.00 PM

Tango Cena Show – Tango Dinner Show

U$S 50



SECCION 4 – SECTION 4 / TRASLADOS AEROPUERTOS – AIRPORTS TRANSFERS
Todos los traslados desde el aeropuerto de arribo a Buenos Aires hasta el hotel seleccionado en Rosario, así como los traslados desde el Hotel en Rosario, hacia el aeropuerto de salida, tienen costo para el participante del congreso. Si lo desea solicitar debe indicar claramente la compañía aérea seleccionada, vuelos de llegada y partida, origen y destino, horarios, número de personas. Esta información debe ser presentada antes del 30 (treinta) de septiembre de 2010. Una vez pasada esa fecha no se prestarán los servicios indicados. Nota: Bs Aires tiene dos aeropuertos internacionales 1) Ministro Pistarini Ezeiza 2) Aeroparque. Seleccione uno.

All transfers from airport arrival at Buenos Aires to the hotel in Rosario, as well as transfers from the Hotel in Rosario, to the airport of departure, cost to the participant of the congress. You request must clearly indicate the selected air carrier, flight arrivals and departures, origin and destination, time, number of people. This information must be filed before thirty (30) September 2010. Once past that date would not provide the services requested. Note: Bs Aires has two international airports 1) Ezeiza Ministro Pistarini 2) Aeroparque. Select one.
Codigo Traslado / Tranfer Code    (mas/more)
Tarifa / Price
Cantidad / Quantity
Horario / Schedule
Fecha arribo
Arrive Date
Aeropuerto arribo
Arrive Airport
Aerolínea
Airline
Vuelo
Flight
Origen
Origin
Hora arribo
Arrive time
Número Pax
Pax Number
Fecha salida
Departure Date
Aeropuerto salida
Departure Airport
Aerolínea
Airline
Vuelo
Flight
Destino
Destination
Hora partida
Departure time
Número Pax
Pax Number
Observaciones / Observations
SECCION 5 – SECTION 5 / RESERVA DE TOURS – TOURS RESERVATIONS
Fecha Solicitada / Required Date (DD/MM/YYYY)
Codigo Tours / Tours Code    (mas/more)
Tarifa / Price
Cantidad / Quantity
Observaciones / Observations
FORMA DE PAGO
Resumen de cuenta / Account Summary TOTAL: U$S
Coovaeco Operador Internacional de Turismo y Congresos
Tel. y Fax 0054+341-4216524 – cial2010@coovaeco.com.ar